Para uma melhor experiência neste site, utilize um navegador mais moderno. Clique nas opções abaixo para ir à página de download Indicamos essas 4 opções:
Ok, estou ciente e quero continuar usando um navegador inferior.
BLOG
Vanessa Perin Comunicação para Negócios
Vanessa Perin é mentora de Comunicação para negócios.
Graduada em Letras, pela UNISUL, com pós em Coaching Educacional e Oratória, potencializa os resultados de empresas por meio de uma comunicação clara e assertiva.
“Onde”, “aonde” ou “em que”? Por Vanessa Perin
Caro leitor, a dica da semana é sobre uma dúvida que muito costuma aparecer no meu Instagram.
Hoje, falaremos sobre “onde”, “aonde” e “em que”.
Um exige a preposição “em”; o outro, a preposição “a”.
Usa-se “onde” quando o verbo expressar ideia de permanência em certo lugar. Assim sendo, ele exige a preposição “em”:
Não sei onde ele mora. (Quem mora, mora EM algum lugar).
Conheço a escola onde ele estuda. (Quem estuda, estuda EM algum lugar).
Já “aonde”, usa-se quando o verbo expressar ideia de movimento e exigir a preposição “a”:
Eu vou ao cinema, mas eles não sabem aonde vão.
“Aonde” equivale a “para que lugar”.
“Onde” e “aonde” são expressões usadas para se referir a lugar.
Por isso, não use “Passei por uma fase onde nada dava certo.”
Nesse caso, o correto é “Passei por uma fase em que nada dava certo”.
Resumindo: quando não equivaler a lugar, use “em que”.
Espero ter esclarecido. Até a próxima semana.
0
0
“Anexo” ou “em anexo”? Qual a forma correta? Por Vanessa Perin
Hoje em dia, muitas empresas nas quais eu presto consultorias e/ou treinamentos corporativos voltados à comunicação usam muito o WhatsApp para conversarem informalmente com os clientes e utilizam o e-mail para formalizar o que foi “acertado” via WhatsApp. E é nesse momento que surge a famosa dúvida do “anexo ou em anexo?”. Vamos à explicação:
A palavra “anexo” concordará com a palavra a qual ela estiver se referindo. Exemplo: O documento segue anexo. (anexo – documento);
Os documentos seguem anexos. (anexos – documentos);
A documentação solicitada segue anexa. (anexa – documentação);
As documentações seguem anexas. (anexas – documentações).
Já a expressão “em anexo” não modifica, independentemente se é masculino, feminino, singular ou plural.
O documento segue em anexo.
Os documentos seguem em anexo.
A documentação segue em anexo.
As documentações seguem em anexo.
Então, em resumo, internalize o seguinte: se preferir usar a expressão, nada mudará; se preferir utilizar apenas a palavra anexo, concorde-a com o termo ao qual ela se refere.
Até a próxima semana com mais uma #dicadeescrita.
0
0
“Seção”, “Sessão” ou “Cessão”? Por Vanessa Perin
Essa é uma dúvida que frequentemente chega ao “direct” do meu Instagram.
Ontem, em um treinamento empresarial com foco em escrita a clientes, trabalhamos alguns dos erros graves que mancham a imagem profissional da empresa e essas três palavras foram discutidas. Elas tratam-se de “palavras homófonas”, ou seja, possuem a mesma pronúncia, mas escrita e significados diferentes.
Para não haver mais erro na escrita, este é o momento de diferenciá-las. Vamos lá?
“Seção” significa parte de um todo, divisão.
A seção de que mais gosto em um supermercado é a de comida.
As mulheres gostam da seção de cosméticos.
“Sessão” dá nome ao tempo que dura uma reunião, um espetáculo ou um trabalho. Sessão de: cinema, de fisioterapia, de coaching etc.
“Cessão” deriva do verbo “ceder”.
Conseguir a cessão de direitos é assunto complicado.
O cartório registrou a cessão dos bens.
Espero ter esclarecido a diferença entre elas. Caso tenha ficado alguma dúvida, contate-me pelo ig @vanessaperinn.
Até a próxima semana.
0
0
“Há”, “atrás” e o pleonasmo existente. Por Vanessa Perin
Quando “há” é usado no sentido de tempo decorrido, nunca, jamais, em hipótese alguma use junto o “atrás”.
Por quê?
“Atrás” também equivale a tempo decorrido. E é aí que entra o pleonasmo.
Quando se referir a algo que já aconteceu, opte por uma das duas (ou “há” ou “atrás”).
A reunião aconteceu há duas semanas.
ou
A reunião aconteceu duas semanas atrás.
Printe, salve ou guarde este texto em algum lugar para consultar sempre que precisar.