Para uma melhor experiência neste site, utilize um navegador mais moderno. Clique nas opções abaixo para ir à página de download Indicamos essas 4 opções:
Ok, estou ciente e quero continuar usando um navegador inferior.
BLOG
Vanessa Perin Comunicação para Negócios
Vanessa Perin é mentora de Comunicação para negócios.
Graduada em Letras, pela UNISUL, com pós em Coaching Educacional e Oratória, potencializa os resultados de empresas por meio de uma comunicação clara e assertiva.
Você já ouviu falar em “palavras homófonas”? Por Vanessa Perin
Por Vanessa Perin30/07/2024 15h19
Palavras homófonas são aquelas que possuem o mesmo som/a mesma pronúncia, porém tanto a escrita quanto o significado são diferentes.
Cessão (ato de ceder), sessão (reunião ou encontro) e seção (divisão ou parte) são frequentemente confundidas, o que costuma causar mal-entendidos.
“Cessão”: Ato de ceder.
Exemplo errado: A sessão de direitos foi formalizada em cartório.
Exemplo certo: A cessão de direitos foi formalizada em cartório.
“Sessão”: Reunião ou encontro.
Exemplo errado: A cessão do tribunal começou pontualmente às 9h.
Exemplo certo: A sessão do tribunal começou pontualmente às 9h.
“Seção”: Divisão ou parte.
Exemplo errado: A sessão criminal do tribunal é bastante organizada.
Exemplo certo: A seção criminal do tribunal é bastante organizada.
Para mais dicas valiosas sobre como aprimorar sua comunicação, siga o perfil do Instagram @vanessaperinn. Lá você encontrará conteúdos para melhorar suas habilidades linguísticas.
0
0
Redundância e pontuação em citações. Por Vanessa Perin
Por Vanessa Perin23/07/2024 14h15
Redundância é a repetição desnecessária de informações ou palavras em uma frase ou texto, que não acrescenta em nada. Na comunicação, especialmente em contextos formais como documentos jurídicos, evitar a redundância é importante para manter a clareza, objetividade e concisão.
Exemplo errado: O juiz proferiu a sentença final.
Exemplo certo: O juiz proferiu a sentença. Sentença já é o fim.
Além disso, a pontuação em citações diretas é muitas vezes usada incorretamente também, com o uso inadequado de aspas.
Uso de aspas para trechos da lei ou citações:
Exemplo errado: O artigo 5º afirma que todos são iguais perante a lei.
Exemplo certo: O artigo 5º afirma que “todos são iguais perante a lei”.
Obs.: o ponto vai após fechar as aspas, pois representa a finalização da frase que começou em “O artigo…”.
Aprimore suas habilidades linguísticas e profissionais seguindo o perfil do Instagram @vanessaperinn.
Lá você encontrará mais dicas valiosas para aprimorar sua comunicação. Não perca a chance de se destacar na sua área.
0
0
“A fim” ou “afim”? Por Vanessa Perin
Por Vanessa Perin16/07/2024 14h10
Outro erro bastante comum é com as expressões “a fim” (finalidade) e “afim” (afinidade ou semelhança).
Explicação:
“A fim”: indica finalidade.
Exemplo errado: O advogado entrou com uma petição afim de obter uma liminar.
Exemplo certo: O advogado entrou com uma petição a fim de obter uma liminar.
“Afim”: indica afinidade ou semelhança.
Exemplo errado: Os advogados tinham interesses a fim.
Exemplo certo: Os advogados tinham interesses afins.
Dominar o uso correto de “a fim” e “afim” é crucial para evitar equívocos na escrita de documentos jurídicos.
Lembre-se sempre de que uma redação bem elaborada não só facilita a compreensão dos leitores, como também reforça a credibilidade do profissional.
0
0
“Senão” ou “se não”? “Trás” ou “traz”? Por Vanessa Perin
Por Vanessa Perin09/07/2024 14h07
Muitos advogados confundem “senão” (caso contrário ou exceto) com “se não” (caso não). Usar essas palavras de maneira correta é crucial para a precisão dos documentos jurídicos, já que tais expressões têm significados diferentes.
“Se não”: equivale a “caso não”:
Exemplo certo: Se não houver recurso, a decisão será final.
Exemplo errado: Senão houver recurso, a decisão será final.
“Senão”: equivale a “caso contrário” ou “exceto”.
Exemplo errado: A decisão foi comunicada, se não não teríamos feito.
Exemplo certo: A decisão foi comunicada, senão não teríamos feito.
Uso de “trás” e “traz”
Outro erro frequente é a confusão entre “trás” (posição atrás) e “traz” (verbo trazer).
“Traz”: Verbo trazer.
Exemplo errado: O oficial de justiça trás os documentos.
Exemplo certo: O oficial de justiça traz os documentos.
“Trás”: Indica posição (atrás).
Exemplo errado: Não olhe para traz. Siga em frente.
Exemplo certo: Não olhe para trás. Siga em frente.
Garantir o uso correto de “senão” e “se não” assim como “trás” e “traz” é essencial para a precisão e clareza dos documentos jurídicos. Praticar essas distinções não apenas fortalece sua comunicação escrita, mas também evita interpretações equivocadas que poderiam afetar negativamente seu trabalho.
Continue aprimorando suas habilidades linguísticas e profissionais para garantir o melhor desempenho em sua prática jurídica. Acompanhe-me no Instagram @vanessaperinn.