“Seção”, “Sessão” ou “Cessão”? Por Vanessa Perin
Essa é uma dúvida que frequentemente chega ao “direct” do meu Instagram.
Ontem, em um treinamento empresarial com foco em escrita a clientes, trabalhamos alguns dos erros graves que mancham a imagem profissional da empresa e essas três palavras foram discutidas. Elas tratam-se de “palavras homófonas”, ou seja, possuem a mesma pronúncia, mas escrita e significados diferentes.
Para não haver mais erro na escrita, este é o momento de diferenciá-las. Vamos lá?
“Seção” significa parte de um todo, divisão.
A seção de que mais gosto em um supermercado é a de comida.
As mulheres gostam da seção de cosméticos.
“Sessão” dá nome ao tempo que dura uma reunião, um espetáculo ou um trabalho. Sessão de: cinema, de fisioterapia, de coaching etc.
“Cessão” deriva do verbo “ceder”.
Conseguir a cessão de direitos é assunto complicado.
O cartório registrou a cessão dos bens.
Espero ter esclarecido a diferença entre elas. Caso tenha ficado alguma dúvida, contate-me pelo ig @vanessaperinn.
Até a próxima semana.